La influencia del bilingüismo como factor de transformación de un sistema Fonológico
DOI:
https://doi.org/10.22380/2539472X.1883Palabras clave:
bilingüismo, sistema fonológicoResumen
0.—Introducción.
- 0.1—Planteamiento del problema.
- 0.2—La lengua Inga.
1.—Los elementos en presencia.
- 1.1—El quichua.
- 1.2—El español.
2.—Interferencias producidas por el español.
- 2.1—El bilingüísmo de los indios Inganos.
- 2.2—Defonogización de algunos fonemas quichuas en inga.
- 2.3—Tendencias a la fonologización en inga.
3.—Modificaciones en el sistema fonológico del español hablado por los indios inganos.
4.—Conclusiones.
Descargas
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
You are free to:
- Share — copy and redistribute the material in any medium or format
- The licensor cannot revoke these freedoms as long as you follow the license terms.
Under the following terms:
- Attribution — You must give appropriate credit , provide a link to the license, and indicate if changes were made . You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
- NonCommercial — You may not use the material for commercial purposes .
- NoDerivatives — If you remix, transform, or build upon the material, you may not distribute the modified material.
- No additional restrictions — You may not apply legal terms or technological measures that legally restrict others from doing anything the license permits.














